发小滚上lc双男主完结文推荐,日韩精品无码免费专区午夜不卡,久久婷婷成人综合色,乳荡的小峓子3

咨詢服務(wù) 培訓(xùn)服務(wù)
  肯達(dá)信服務(wù)熱線 CTS 統(tǒng)一客服電話
400-690-0031
 
 
首頁(yè)>咨詢服務(wù)>PVH驗(yàn)廠咨詢
PVH驗(yàn)廠咨詢 --- CSR供應(yīng)商指南 --- PVH行為準(zhǔn)則(一)

PVH Code of Conduct (PVH行為準(zhǔn)則)

A Shared Commitment (一個(gè)共同的承諾)




PVH first introduced its Code, entitled A Shared Commitment, in 1991. Our Code is informed

by the United Nation’s Universal Declaration of Human Rights and is based on the Core

Conventions of the International Labour Organization (ILO). Our Code is also updated

regularly to align with the FLA’s Workplace Code of Conduct which is designed to establish

industry standards through a multi-stakeholder process. Our Code encompasses 10 standards

which are outlined below.



Employment Relationship

Our business partners are required to adopt and adhere to rules and conditions of employment that

respect workers and, at a minimum, safeguard their rights under applicable national and international

labor and social security laws and regulations.


Non-Discrimination

Our business partners cannot discriminate in employment, including with regard to hiring,

compensation, advancement, discipline, termination and retirement, whether on the basis of gender,

race, religion, age, disability, sexual orientation, nationality, political opinion, social class

or ethnic origin.


Harassment And Abuse

Our business partners must treat employees with respect and dignity no employee can be subjected

to any physical, sexual, psychological or verbal harassment and/or abuse.


Forced Labor

Our business partners are prohibited from utilizing forced labor, whether in the form of prison labor,

indentured labor, bonded labor or otherwise Mental and physical coercion, slavery and human trafficking

are prohibited throughout our supply chain.


Child Labor

Employees of our business partners must be at least 15 years old or over the age required for

completion of compulsory education in the country of manufacture, whichever is higher our business

partners are also required to observe all legal requirements for the work of authorized minors,

including those pertaining to hours of work, wages, work type and working conditions.


Freedom of Association

Our business partners are required to recognize and respect the right of their employees to freedom of

association and collective bargaining employees should be free to join organizations of their choice

employees should not be subjected to intimidation or harassment in the exercise of their right to join

or to refrain from joining any organization.


Health and Safety

Our business partners must provide a safe and healthy workplace designed and maintained to

prevent accidents, illness and injury attributable to the work performed or the operation of the

facility and machinery in doing so, our business partners must comply with all national laws,

regulations and best practices concerning health and safety in the workplace, as well as provide

all required and appropriate workers compensation coverage in the event of injury or fatality.



SA8000

SA8000. 社會(huì)責(zé)任管理體系認(rèn)證咨詢項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看

WAL-MART

WAL-MART. 沃爾瑪客戶驗(yàn)廠咨詢項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看

ISO20000認(rèn)證咨詢

ISO20000. IT服務(wù)管理體系國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證咨詢介紹
點(diǎn)擊查看
客服中心
楊老師
王老師
徐老師
郭小姐
張小姐
陳老師
您好,我是肯達(dá)信管理顧問(wèn)公司客服,歡迎咨詢!

楊老師

您好,我是肯達(dá)信管理顧問(wèn)公司客服,歡迎咨詢!

王老師

您好,我是肯達(dá)信管理顧問(wèn)公司客服,歡迎咨詢!

徐老師

您好,我是肯達(dá)信管理顧問(wèn)公司客服,歡迎咨詢!

郭小姐

您好,我是肯達(dá)信管理顧問(wèn)公司客服,歡迎咨詢!

張小姐

您好,我是肯達(dá)信管理顧問(wèn)公司客服,歡迎咨詢!

陳小姐


客戶服務(wù)熱線

400-690-0031

24小時(shí)熱線

18576401396


展開(kāi)客服